荷背翻黃,蕉心滴翠,雨洗庭院無塵。 斷雲缺處,矯首望冰輪。 迤邐天垂四幕,星杓淡、河漢橫銀。 笙歌散,風簾自上,寒水滿樓明。 劉郎方得計,釵搖繡戶,枕並華裀。 笑狂客無眠,坐聽鍾鯨。 明月中秋一夢,臨鴛甃、三繞殷勤。 清光裏,持杯對影,風月兩兼併。
滿庭芳
夏日的庭院中,經過一場雨的洗禮,荷葉已微微泛黃,在風中輕輕翻動;芭蕉葉心翠綠欲滴,庭院裏乾淨得一塵不染。
破碎的雲朵中間,我抬頭仰望那一輪皎潔的明月。天色漸暗,四周像是垂下了幕布,北斗星的斗柄在夜空中顯得黯淡,銀河如一條銀色的絲帶橫亙天際。
熱鬧的笙歌漸漸消散,風兒輕輕捲起簾幕,清冷的月光灑在滿是水色波光的樓中,一片明亮。
就像劉阮入天台得遇仙女那樣,有人正在華美的屋內與佳人歡聚,佳人釵環搖動,兩人同臥在華麗的褥墊上。而我這個狂放之人卻毫無睡意,只能靜靜地坐着聆聽遠處傳來的鐘聲。
中秋的明月就如同一場夢啊,我在鴛鴦花紋的井壁旁徘徊許久,腳步都繞了好幾圈。
在這清亮的月光下,我手持酒杯,對着自己的影子,彷彿與這清風明月融爲一體了。
納蘭青雲