首頁 宋代 李氏1 極相思 極相思 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 李氏1 日紅疏翠密晴暄。 初夏困人天。 風流滋味,傷懷盡在,花下風前。 後約已知君定,這心緒、盡日懸懸。 鴛鴦兩處,清宵最苦,月甚先圓。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 太陽紅彤彤的,翠綠的枝葉繁茂濃密,天氣晴朗又暖和,正是初夏讓人容易睏倦的時節。那充滿風情韻味的場景,令人傷感的情緒,全都瀰漫在花叢下、清風前。 我早已知道你已經定下了之後與我相見的約定,可我的這顆心啊,一整天都懸着,忐忑不安。如今你我就像分開兩處的鴛鴦,最是難耐這清靜的夜晚,真讓人苦惱,爲什麼月亮卻早早地就圓了呢。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 傷懷 相思 寫花 景中情 關於作者 宋代 • 李氏1 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送