獸環半掩,鴛甃無塵,庭院瀟灑。 樹色沈沈,春盡燕嬌鶯奼。 夢草池塘清漸滿,海棠軒檻紅相亞。 聽簫聲,記秦樓夜約,綵鸞齊跨。 漸迤邐、更催銀箭,何處貪歡,猶系驕馬。 旋剪燈花,兩點翠眉誰畫。 香滅羞回空帳裏,月高猶在重簾下。 恨疏狂,待歸來、碎揉花打。
倦尋芳
獸形門環半掩着門扉,刻有鴛鴦圖案的井壁潔淨得一塵不染,整個庭院顯得清幽而灑脫。樹木枝葉茂密,一片深沉的綠色,春天快要過去了,黃鶯和燕子嬌啼婉轉,聲音十分動聽。
在那曾經讓人夢到香草的池塘裏,春水漸漸漲滿,海棠花在欄杆邊競相開放,一朵挨着一朵。聽到遠處傳來的簫聲,不禁想起曾經在秦樓與愛人的甜蜜夜約,那時我們就像傳說中騎着綵鸞的神仙伴侶,逍遙自在。
時間漸漸流逝,更漏聲不斷催促着時光前行。不知道他此刻在何處貪戀歡樂,那匹驕馬還系在那裏。我獨自在屋內,時不時剪去燈花,可如今又有誰來爲我描繪那翠綠的眉毛呢?
爐中的香已經燃盡,我羞於回到那空蕩蕩的帳子裏,明月高高掛在天空,我還在重重簾幕之下徘徊。我怨恨他這般疏狂放蕩,等他回來,我一定要把花揉碎了扔向他,好好發泄我的不滿。
納蘭青雲