玉猊香謾爇。 嘆瓶沈簪斷,紫簫聲絕。 丹青掛寒壁。 細端詳,宛是舊時標格。 音容望極。 奈弱水、蓬山路隔。 似瑤林瓊樹,韶華正好,一枝先折。 悽切。 相思情味,鏡中綠鬢,看成華髮。 臨風對月。 空羅袂,搵清血。 待隨羣逐隊,開眉一笑,除你心腸是鐵。 看今生,爲伊煩惱,甚時是徹。
瑞鶴仙
香爐中的香料空自燃燒着。可嘆愛情已經破滅,就像那玉瓶沉落、金簪折斷,那紫簫的美妙聲音也已永遠斷絕。
一幅畫像掛在寒冷的牆壁上。我仔細地端詳,畫中人宛然還是舊時的模樣與風姿。我極目盼望能再見到你的音容,怎奈我們之間就像隔着弱水和蓬萊仙山,難以相見。你就如同那美玉般的樹林、瓊瑤似的樹木,正處在美好的青春年華,卻早早地凋零了。
我的內心無比悽切。這相思的滋味啊,讓我在鏡中看着自己原本烏黑的鬢髮,如今竟已變成花白。我迎着風、對着月,徒然地揮動着衣袖,擦拭着傷心的淚水。
要是能讓我跟隨衆人歡天喜地、開懷一笑,除非你是鐵石心腸,不爲所動。看看這一生,我爲了你而煩惱,這煩惱什麼時候纔是個頭啊。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲