畫堂宴闋,望重簾不卷,輕啞朱戶。 悄悄迴廊,驚漸聞、蟋蟀凌波微步。 酒力融春,香風暗度,攜手偎金縷。 低低笑問,睡得真個穩否。 因念隔闊經年,除非魂夢裏,有時相遇。 天意憐人心在了,豈信關山遐阻。 曉色朦朧,柔情倦戀,後約叮嚀語。 休教腸斷,楚臺朝暮雲雨。
念奴嬌
譯文:
在華麗的畫堂裏,宴會結束了。那重重的簾子沒有捲起,硃紅的大門輕輕閉合。
我靜靜地走在迴廊上,突然隱約聽到,好似有蟋蟀在凌波漫步發出的細微聲響。
美酒的力量讓我渾身暖意融融,陣陣香風暗暗地飄散過來。我和她手牽着手,依偎在華麗的錦被旁。
她輕聲笑着問我:“你真的睡得安穩嗎?”
因爲想到我們已經分別了一年多,除非是在夢裏,偶爾還能相遇。
上天似乎也憐惜我們的心意,難道真會相信關山能長久阻隔我們嗎?
清晨的天色還很朦朧,我們滿懷柔情,難捨難分,還認真地約定了下次見面的時間,互相叮囑着。
千萬不要讓彼此傷心斷腸啊,就像那巫山神女與楚王朝朝暮暮的歡會一般,我們也定要再相聚。
納蘭青雲