海天向晚,漸霞收餘綺,波澄微綠。 木落山高真個是,一雨秋容新沐。 喚起嫦娥,撩雲撥霧,駕此一輪玉。 桂華疏淡,廣寒誰伴幽獨。 不見弄玉吹簫,尊前空對此,清光堪掬。 霧鬢風鬟何處問,雲雨巫山六六。 珠鬥斕斒,銀河清淺,影轉西樓曲。 此情誰會,倚風三弄橫竹。
念奴嬌
天色漸晚,望向海天相接之處,那絢麗多彩的晚霞慢慢收斂,波光粼粼的水面也漸漸平靜下來,泛起微微的綠色。樹葉飄落,山峯顯得愈發高聳,一場秋雨過後,秋天的景緻就像是剛剛沐浴過一般清新。
我彷彿喚起了月宮中的嫦娥,她撥開雲霧,駕馭着這一輪皎潔如玉的明月升上天空。月光下,桂樹的影子稀疏又淡雅,在那清冷的廣寒宮裏,又有誰能陪伴嫦娥度過這孤寂的時光呢?
我再也看不到像弄玉那樣吹簫的佳人,只能獨自在酒杯前,面對着這清澈的月光,彷彿一伸手就能捧起。我四處尋找那如霧般的鬢髮、如風吹亂的髮髻般美麗的佳人,卻不知她身在何方,就像那傳說中巫山的神女一樣縹緲難尋。
天上的星辰璀璨斑斕,銀河顯得清澈又淺淡,月光的影子已經轉到了西樓的角落。這份寂寞又惆悵的心情有誰能夠理解呢?我只能迎着風,吹奏了幾曲橫笛來排解。
评论
加载中...
納蘭青雲