蕭條庭院,有斜風細雨,重門須閉。 寵柳嬌花寒食近,種種惱人天氣。 險韻詩成,扶頭酒醒,別是閒滋味。 徵鴻過盡,萬千心事難寄。 樓上幾日春寒,簾垂四面,玉闌干慵倚。 被冷香消新夢覺,不許愁人不起。 清露晨流,新桐初引,多少遊春意。 日高煙斂,更看今日晴未。
念奴嬌
庭院裏一片蕭條冷落的景象,斜風夾着細雨紛紛揚揚,所有的門都得緊緊關閉。臨近寒食節了,那備受人寵愛的柳樹婀娜多姿,嬌豔的花朵也格外惹人憐愛,可這天氣卻實在讓人煩悶。
我勉強用生僻難押的險韻寫成一首詩,又飲下扶頭酒昏昏沉沉地睡去,等醒來後,只覺得心中別有一種說不出的閒愁滋味。遠飛的大雁都已經飛過去了,可我心中那千頭萬緒的心事卻無處可寄。
我在樓上已經被這幾日的春寒困了好久,四周的簾子都低垂着,連那精美的欄杆我都懶得去倚靠。錦被已冷,薰香也已消散,我從新夢中醒來,這愁悶的感覺讓我不得不起身。
清晨的露水在緩緩流淌,新生的桐樹剛剛長出新芽,這一切都勾起了我多少出遊賞春的興致啊。太陽漸漸升高,霧氣也開始消散,且看看今天到底會不會是個晴天吧。
评论
加载中...
納蘭青雲