首頁 宋代 李清照 好事近 好事近 13 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 李清照 風定落花深,簾外擁紅堆雪。 長記海棠開後,正是傷春時節。 酒闌歌罷玉尊空,青缸暗明滅。 魂夢不堪幽怨,更一聲啼鴂。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 風停了,落花深深堆積,簾幕外,凋零的花瓣像簇擁在一起的紅色雲霞與白色雪團。我總是清晰地記得,海棠花開放過後,就正是讓人傷感春天逝去的時節。 酒宴結束,歌聲停歇,酒杯已空,青燈時明時暗,光線閃爍不定。我的魂魄與夢境都承受不了這深深的幽怨,更何況這時又傳來了一聲杜鵑鳥的悲啼。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 婉約 抒情 懷人 關於作者 宋代 • 李清照 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自闢途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送