香冷金猊,被翻红浪,起来人未梳头。 任宝奁闲掩,日上帘钩。 生怕闲愁暗恨,多少事、欲说还休。 今年瘦,非干病酒,不是悲秋。 明朝,这回去也,千万遍阳关,也即难留。 念武陵春晚,云锁重楼。 记取楼前绿水,应念我、终日凝眸。 凝眸处,从今更数,几段新愁。
凤凰台上忆吹箫
译文:
铜制的狮形香炉里,香料早已燃尽,香也冷透了。锦被胡乱地堆在床上,像一片红色的波浪,我从床上起来,却连头发都懒得梳理。任凭那华美的梳妆匣子随意地关着,太阳都已经照到帘钩上了。我满心都是怕无端涌起的闲愁暗恨,有多少心事想要倾诉,却又欲言又止。今年我身形消瘦,可不是因为喝酒伤了身体,也不是因为悲叹秋天的到来。
明天啊,他这一去,就算我把《阳关曲》唱上千万遍,也难以把他挽留。我想到他此去就像武陵的暮春,云雾缭绕,重重楼阁都被锁住,他的前路一片迷蒙。记住楼前那悠悠绿水吧,它也应该怜惜我,我整日都在这里凝望远方。从现在开始,在我凝眸远眺的日子里,又会添上几段新的哀愁啊。
纳兰青云