憶真妃・相見歡
匆匆一望關河。
聽離歌。
艇子急催雙槳、下清波。
淋浪醉。
闌干淚。
奈情何。
明日畫橋西畔、暮雲多。
譯文:
時光匆匆,我只來得及匆匆看一眼這山河關隘。耳邊傳來離別的歌聲,讓人心中滿是惆悵。此時,小艇上的船伕急切地划動着雙槳,小船很快就駛進了清澈的水波之中。
我已經醉得一塌糊塗,淚水如同雨滴般不斷落下,靠在欄杆上,任淚水肆意流淌。可面對這離別的深情,我又能怎麼辦呢?只能任由這愁緒在心中翻湧。
想到明天,我將會在畫橋的西邊,那時天空中恐怕會有層層暮雲堆積,而我的心中也會像這暮雲一樣,滿是陰霾與哀愁。