透碧霄

宋代

艤蘭舟。 十分端是載離愁。 練波送遠,屏山遮斷,此去難留。 相從爭奈,心期久要,屢更霜秋。 嘆人生、杳似萍浮。 又翻成輕別,都將深恨,付與東流。 想斜陽影裏,寒煙明處,雙槳去悠悠。 愛渚梅、幽香動,須採掇、倩纖柔。 豔歌粲發,誰傳餘韻,來說仙遊。 念故人、留此遐洲。 但春風老後,秋月圓時,獨倚西樓。

把小船停靠在岸邊,這船裏滿滿當當裝的分明都是離別的愁緒。那如白練般的水波將人越送越遠,屏風般的山巒又遮擋了視線,這一去便難以挽留。曾經與你相伴,怎奈我們早有約定,卻歷經了好幾個寒暑。感嘆人生啊,就像那漂泊不定的浮萍一樣渺遠難測。如今又輕易地分別,我把滿心的深深遺憾,都交付給那東去的流水。 我想象着你在夕陽的餘暉裏,在寒煙繚繞卻又明亮之處,划着雙槳悠悠離去。我喜愛那水洲邊的梅花,散發着清幽的香氣,真想採摘下來,讓那纖柔的美人拿着。你曾歡快地唱起豔麗的歌曲,可如今又有誰能傳下那餘韻,來訴說你這如仙般的遠遊呢? 我想念着故人,你留在那遙遠的地方。只可惜,待春風逝去、秋月圓時,就只剩我獨自倚靠在西樓了。
關於作者
宋代

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序