綠頭鴨・多麗

隴頭泉,未到隴下輕分。 一聲聲、淒涼嗚咽,豈堪側耳重聞。 細思量、那時攜手,畫樓高、簾幕黃昏。 月不長圓,雲多輕散,天應偏妒有情人。 自別後、小窗幽院,無處不消魂。 羅衣上,殘妝未減,猶帶啼痕。 自一從、瓶沈簪折,杳知欲見無因。 也渾疑、事如春夢,又只愁、人是朝雲。 破境分來,朱弦斷後,不堪獨自對芳樽。 試與問,多才誰更,匹配得文君。 須知道,東陽瘦損,不爲傷春。

隴頭的泉水,還沒流到隴下就輕易地分開了。那一聲聲的泉流聲,淒涼又帶着嗚咽,讓人怎麼忍心再去側耳傾聽呢。仔細回想啊,那時我們攜手相伴,在那高高的畫樓上,簾幕低垂,正值黃昏時分。月亮難以長久地圓滿,雲朵總是輕易地飄散,老天爺似乎偏偏嫉妒有情人。自從分別之後,那小小的窗戶、幽靜的庭院,處處都讓我黯然神傷、失魂落魄。我穿的羅衣上,殘留的妝容還未褪去,還帶着當初哭泣留下的痕跡。 自從我們的感情像玉瓶沉入水底、簪子折斷一樣結束後,就明白再也沒有緣由能相見了。我心裏也疑惑,這一切是不是就像春天的夢一樣虛幻,又發愁你就像早晨的雲霞一樣,轉瞬即逝。我們就像破碎的鏡子難以重圓,琴絃斷了無法再續,我實在不忍心獨自面對這美酒。我試着問問,世間還有哪個多才之人,能配得上像卓文君一樣的你呢。要知道,我如今像沈約那樣日漸消瘦,可不是因爲傷春啊,而是因爲思念你啊。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序