苏武令

塞上风高,渔阳秋早。 惆怅翠华音杳。 驿使空驰,征鸿归尽,不寄双龙消耗。 念白衣、金殿除恩,归黄阁、未成图报。 谁信我、致主丹衷,伤时多故,未作救民方召。 调鼎为霖,登坛作将,燕然即须平扫。 拥精兵十万,横行沙漠,奉迎天表。

译文:

边塞上秋风呼啸,渔阳一带的秋天来得特别早。我满心惆怅,皇帝出行的车驾音讯杳无。那些传递消息的驿使白白地奔波,北归的大雁都已飞尽,却没有带来徽钦二帝的丝毫消息。 想起当初我以一介平民身份,蒙皇上在金殿赐予恩命,入朝拜相,可至今还没能完成报答君恩的宏图大业。谁能相信我辅佐君主的一片赤诚忠心呢?感伤时局多灾多难,我却还没能像古代名将方叔、召虎那样拯救百姓于水火之中。 我渴望能像贤相那样调和鼎鼐、普降甘霖,像大将那样登上将坛,立刻就把敌人像扫平燕然山的敌人一样彻底击败。我想率领十万精兵,纵横驰骋在沙漠之上,去迎接皇上归来。
关于作者
宋代李纲

李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章。亦能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。著有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》。

纳兰青云