喜遷鶯

邊城寒早。 恣驕虜、遠牧甘泉豐草。 鐵馬嘶風,氈裘凌雪,坐使一方雲擾。 廟堂折衝無策,欲幸坤維江表。 叱羣議,賴寇公力挽,親行天討。 縹緲。 鑾輅動,霓旌龍旆,遙指澶淵道。 日照金戈,雲隨黃傘,徑渡大河清曉。 六軍萬姓呼舞,箭發敵酋難保。 虜情懾,誓書來,從此年年修好。

邊境地區寒冷來得特別早。那些驕橫的敵虜肆意地跑到甘泉一帶水草豐美的地方放牧。他們的戰馬在寒風中嘶鳴,身披氈裘的士兵在雪地裏橫行,使得這一片地區都陷入動盪不安之中。 朝廷的大臣們在對抗敵人時毫無辦法,甚至有人提出要皇帝逃到西南、江南一帶去。好在有像寇準這樣的大臣,大聲斥責那些錯誤的建議,力挽狂瀾,促使皇帝親自率軍討伐敵人。 皇帝的車駕緩緩出發,那景象縹緲又壯觀。裝飾華麗的旗幟隨風飄動,隊伍浩浩蕩蕩地朝着澶淵進發。清晨,陽光照耀着士兵們的金戈,雲朵跟隨着皇帝的黃傘,大軍徑直渡過了黃河。 軍隊和百姓們看到皇帝親征,都歡呼雀躍。戰場上,我方射出的箭讓敵方首領難以保命。敵人被我方的氣勢所震懾,於是送來了求和的誓書,從此之後,雙方每年都保持友好往來。
關於作者

李綱(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯紀,號梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代遷居江蘇無錫。李綱能詩文,寫有不少愛國篇章。亦能詞,其詠史之作,形象鮮明生動,風格沉雄勁健。著有《梁溪先生文集》、《靖康傳信錄》、《梁溪詞》。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序