喜遷鶯

長江千里。 限南北、雪浪雲濤無際。 天險難逾,人謀克壯,索虜豈能吞噬。 阿堅百萬南牧,倏忽長驅吾地。 破強敵,在謝公處畫,從容頤指。 奇偉。 淝水上,八千戈甲,結陣當蛇豕。 鞭弭周旋,旌旗麾動,坐卻北軍風靡。 夜聞數聲鳴鶴,盡道王師將至。 延晉祚,庇烝民,周雅何曾專美。

長江浩浩蕩蕩綿延千里,它劃分了南北,江面上雪浪翻滾、雲濤無邊無際。這是天然的險要屏障,難以逾越。而且我方謀略得當、氣勢雄壯,北方的敵人怎麼能夠吞併我們呢? 當年苻堅率領百萬大軍南下侵犯,轉眼間就長驅直入我們的國土。然而要擊敗強敵,關鍵在於有像謝安這樣善於謀劃的人,他從容鎮定、指揮若定。 這一切真是神奇而偉大啊!在淝水之上,東晉的八千將士,擺開陣勢對抗如蛇豕般兇狠的前秦軍隊。他們手持馬鞭,在戰場上靈活應對,軍旗隨風舞動,穩坐在陣中就使北方的敵軍望風披靡。 到了夜裏,前秦軍隊聽到幾聲鶴鳴,就都以爲是東晉的軍隊殺來了。謝安等人的功績延續了東晉的國祚,庇護了廣大百姓,《詩經·小雅》中所讚美的那些賢臣功績,又怎能專美呢!
關於作者

李綱(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯紀,號梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代遷居江蘇無錫。李綱能詩文,寫有不少愛國篇章。亦能詞,其詠史之作,形象鮮明生動,風格沉雄勁健。著有《梁溪先生文集》、《靖康傳信錄》、《梁溪詞》。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序