寰宇清夷,元宵遊豫,爲開臨御端門。 暖風搖曳,香氣靄輕氛。 十萬鉤陳燦錦,鈞臺外、羅綺繽紛。 歡聲裏,燭龍銜耀,黼藻太平春。 靈鰲,擎採岫,冰輪遠駕,初上祥雲。 照萬宇嬉遊,一視同仁。 更起維垣大第,通宵宴、調燮良臣。 從茲慶,都俞庚載,千歲樂昌辰。
滿庭芳
譯文:
如今天下太平無事,正值元宵佳節,皇帝登上端門與民同遊賞樂。
暖風吹拂,輕柔搖擺,空氣中瀰漫着陣陣香氣,煙霧靄靄。
御林軍的十萬將士們身着鮮豔如錦的服飾,整齊排列,端門之外,男女老少穿着華麗的羅綺,場面繽紛熱鬧。
歡聲笑語中,那巨大的燈燭如燭龍般閃耀着光芒,描繪出一派繁華太平的春日景象。
巨大的鰲山燈綵,託舉着如彩石般的景觀,月亮好似在遠處緩緩移動,剛剛升上那祥瑞的雲朵。
月光普照,整個天下的百姓都在歡快遊玩,皇帝對萬民一視同仁。
朝廷還在顯貴大臣的府邸舉辦通宵的宴會,君臣一同歡飲,這些大臣都是國家的棟樑,他們輔佐皇帝治理國家。
從此之後,國家會一片祥和,君臣之間和睦融洽,百姓也能世世代代生活在這歡樂昌盛的時光裏。
納蘭青雲