雅懷素態,向閒中、天與風流標格。 綠鎖窗前湘簟展,終日風清人寂。 玉子聲幹,紋楸色淨,星點連還直。 跳丸日月,算應局上銷得。 全似落浦斜暉,寒鴉遊鷺,亂點沙汀磧。 妙算神機,須信道,國手都無勍敵。 玳席歡餘,芸堂香暖,贏取專良夕。 桃園歸路,爛柯應笑凡客。
念奴嬌
譯文:
這位詞人有着高雅的情懷、素淡的姿態,在閒適之中,上天賦予了他瀟灑不凡的風度品格。窗前的綠竹環繞,像綠色的屏障一般,湘妃竹蓆鋪展開來,一整天都清風拂面,人也格外寂靜。
棋盤上棋子落子時發出清脆乾脆的聲音,那棋盤紋路清晰潔淨,棋子就像星星一樣,連成直線又相互勾連。時光如跳動的彈丸般飛速流逝,想來這時間都在這棋局上消磨掉了。
棋盤上的棋子分佈,就好似夕陽斜照在水濱,寒鴉和遊鷺雜亂地落在沙灘和沙石淺灘上。這其中精妙的算計和神奇的機謀,要知道,就算是國手來了也沒有能與之抗衡的對手。
在華麗的坐席上歡樂宴飲之後,又來到散發着書香、溫暖如春的書齋,贏得這美好的夜晚。就像傳說中進入桃源的人,當回到原來的世界,那在山中看仙人下棋而斧柄都爛掉的人,定會嘲笑世間這些忙碌於俗事的凡夫俗子。
納蘭青雲