屋下半流水,屋上几青山。 当心千顷明镜,入座玉光寒。 云起南峰未雨,云敛北峰初霁,健笔写青天。 俯瞰古城堞,不碍小阑干。 绣鞍马,软红路,乍回班。 层梯影转亭午,信手展缃编。 残照游船收尽,新月画帘才卷,人在翠壶间。 天际笛声起,尘世夜漫漫。
水调歌头
译文:
屋子下面流淌着潺潺溪水,屋子上方罗列着几座青山。眼前宛如展开了千顷明镜般的水面,坐在座位上都能感受到如玉般的清冷光泽。
南边山峰涌起了云朵,却还未下雨;北边山峰的云已渐渐散去,刚刚雨过天晴。我怀着豪情,就像有一支健笔要去描绘这澄澈的青天。俯身往下看那古老的城墙,也丝毫不会遮挡住这小小的栏杆外的视野。
那骑着绣鞍骏马、在繁华街道上行走的场景,是不久前才经历的官场事务。如今登上层层阶梯,光影随着时间流转到了正午时分,我随手翻开那浅黄色的书卷。
夕阳残照里,湖中的游船都已收桨归岸,新月初升,我刚刚卷起画帘,人仿佛置身于这翠绿如壶的美好景致之间。这时,天边传来了悠扬的笛声,而尘世的夜晚却显得那么漫长。
纳兰青云