万丈巍台,碧罘罳外,衮衮野马游尘。 旧文书几阁,昏朝醉暮,覆雨翻云。 忽变清明,紫垣敕使下星辰。 经年事静,公门如水,帝甸阳春。 长安父老相语,几百年见此,独驾冰轮。 又凤鸣黄幕,玉霄平溯,鹊锦新恩。 画省中书,半红梅子荐盐新。 归来晚,待赓吟、殿阁南薰。
凤池吟
译文:
在那高耸入云、巍峨万丈的楼台之上,碧绿的网状窗棂之外,尘世的喧嚣如同奔腾的野马、游动的尘埃般纷扰不断。过去那些堆积在书架上的文书,见证着从清晨到黄昏,从沉醉到迷茫,世事如同风雨变幻、反复无常。
忽然间,时局变得清明起来,就像是从紫微垣降下的使者,带着如同星辰般的使命来到人间。经过多年的动荡,如今官府衙门安静祥和,政务处理公正如水,京城仿佛迎来了温暖美好的春天。
长安的父老乡亲们相互诉说着,几百年来才得以见到这样的景象,就好像独自驾着冰轮般的明月照亮了大地。又听闻朝堂之上传来如同凤凰鸣叫般的祥瑞之声,官员们平步青云,仿佛能顺着云霄直上,还获得了如同喜鹊衔锦般的新的恩宠。
在中书省的官署里,半红的梅子搭配着新鲜的盐,别有一番风味。这位官员很晚才归来,他准备继续吟诗赋词,在宫殿楼阁间感受着南风的吹拂,享受这份宁静与惬意。
纳兰青云