素弦一一起秋風。 寫柔情、都在春蔥。 徽外斷腸聲,霜霄暗落驚鴻。 低顰處、翦綠裁紅。 仙郎伴、新制還賡舊曲,映月簾櫳。 似名花並蒂,日日醉春濃。 吳中。 空傳有西子,應不解、換徵移宮。 蘭蕙滿襟懷,唾碧總噴花茸。 後堂深、想費春工。 客愁重、時聽蕉寒雨碎,淚溼瓊鍾。 恁風流也稱,金屋貯嬌慵。
高山流水
她輕輕撥弄着素弦,琴音如秋風般嫋嫋而起。那纖纖玉手(春蔥一般),將心中的柔情都傾訴在這絃音之中。琴徽之外傳來令人肝腸寸斷的聲音,彷彿是霜夜中受驚而突然飛落的鴻雁。
她微微皺眉,如同巧手裁剪着綠枝紅花。身旁有俊美的男子相伴,新作的曲子還和着舊曲的韻律,他們在映着月光的簾幕中彈奏吟唱。就好像並蒂開放的名花,每日都沉醉在如春天般濃郁的甜蜜氛圍裏。
在這吳中之地,雖然傳說有西施那樣的美人,但她應該不懂琴音中的音調變換。這位女子蘭蕙般的才情滿溢胸懷,吐出的言辭就像帶着芬芳的花茸。
她所在的後堂幽深,想來佈置得極爲精緻,花費了不少心思。我客居此地,愁緒重重,時常聽着芭蕉葉上寒雨破碎的聲音,淚水浸溼了酒杯。如此風流嬌柔的女子,也值得用金屋來珍藏她的嬌懶之態啊。
评论
加载中...
納蘭青雲