流水曲尘,艳阳醅酒,画舸游情如雾。 笑拈芳草不知名,乍凌波、断桥西堍。 垂杨漫舞。 总不解、将春系住。 燕归来,问彩绳纤手,如今何许。 欢盟误。 一箭流光,又趁寒食去。 不堪衰鬓著飞花,傍绿阴、冷烟深树。 玄都秀句。 记前度、刘郎曾赋。 最伤心、一片孤山细雨。
西子妆慢・西子妆
译文:
那河水如同被酒曲染就般泛着浅绿,艳丽的阳光好似将春色酿成了美酒。华丽的游船在水上行驶,那游玩的兴致仿佛笼罩在一片朦胧的雾气之中。佳人笑着拈起一株芳草,却叫不出它的名字,她轻盈地迈着步子,就像在水波上行走一样,来到了断桥的西边。
岸边的垂杨在风中随意地舞动着枝条,可它全然不懂得要把这美好的春光留住。燕子飞回来了,我想问一问,当年拿着彩绳的那双纤手,如今又在哪里呢?
曾经欢乐的盟约已经被耽误。时光如箭一般飞逝,转眼间又到了寒食节。我不忍心看着自己衰老的鬓发上沾着飘落的花瓣,只能独自倚靠在绿树浓荫下,那冷冷的烟雾弥漫在幽深的树林里。
就像刘禹锡在玄都观写下的优美诗句一样,我还记得前人刘郎曾写下的那些感慨之辞。最让人伤心的,是那一片笼罩在孤山上的细雨,仿佛也在为这份失落和哀愁而哭泣。
纳兰青云