江头何处带春归。 玉川迷。 路东西。 一雁不飞、雪压冻云低。 十里黄昏成晓色,竹根篱。 分流水、过翠微。 带书傍月自锄畦。 苦吟诗。 生鬓丝。 半黄烟雨,翠禽语、似说相思。 惆怅孤山、花尽草离离。 半幅寒香家住远,小帘垂。 玉人误、听马嘶。
江城梅花引
译文:
在江头,哪里能带着春天的气息归来呢?我像那迷失路径的玉川子一样,在道路的东西方向徘徊迷茫。一只大雁也不往南飞,厚重的雪压着冻云,使得云层低垂。黄昏时分,周围的世界仿佛被大雪染成了破晓时的颜色,只有那竹根编成的篱笆还隐约可见。溪水潺潺分流,绕过那青翠的山峦。
我带着书籍,在月光的陪伴下,独自在菜畦里锄地。苦苦地吟诗,不知不觉间两鬓已生出白发。在半黄的烟雨中,翠鸟叽叽喳喳地叫着,好似在诉说着相思之情。我满心惆怅地来到孤山,只见梅花已落尽,荒草杂乱地生长着。那半幅散发着淡淡香气的梅花图,而我的家却离这里很远,家中的小帘儿低垂着。我想念的美人啊,或许会听错马蹄声,误以为是我回来了。
纳兰青云