小娉婷,清铅素靥,蜂黄暗偷晕。 翠翘敧鬓。 昨夜冷中庭,月下相认。 睡浓更苦凄风紧。 惊回心未稳。 送晓色、一壶葱蒨,才知花梦准。 湘娥化作此幽芳,凌波路,古岸云沙遗恨。 临砌影,寒香乱、冻梅藏韵。 熏炉畔、旋移傍枕,还又见、玉人垂绀鬒。 料唤赏、清华池馆,台杯须满引。
花犯
译文:
有一位身姿娇小可爱的美人,她面容白皙,好似薄施素粉,眉间还偷偷晕染上了如蜂翅般金黄的颜色。她发髻上的翠玉发饰微微倾斜在鬓边。
昨夜在寒冷的庭院中,我在月光下与她相认。她睡得正酣,却遭遇凄风冷雨的侵袭,被惊醒后内心久久不能平静。清晨,我看到一壶青葱翠绿的水仙,才明白昨夜的花梦竟如此准确地应验了。
原来这水仙是湘水女神所化的清幽芬芳之花。她如凌波仙子漫步水上,在古老的江岸云沙之处留下了无尽遗恨。它的影子映照在台阶旁,清幽的香气四处飘散,连那傲寒的梅花也隐藏起了自身的韵味。
我把它移到熏炉旁边,又移到枕边,恍惚间就好像看到一位美人垂下了青黑色的发髻。我猜想,在这清幽华丽的池馆中,若是有人前来欣赏这水仙,一定要满满地斟上一杯美酒。
纳兰青云