旆拂西風,客應星漢,行參玉節徵鞍。 緩帶輕裘,爭看盛世衣冠。 吟倦西湖風月,去看北塞關山,過離宮禾黍,故壘煙塵,有淚應彈。 文章俊偉,穎露囊錐,名動萬里呼韓。 知素有、平戎手段,小試何難。 情寄吳梅香冷,夢隨隴雁霜寒。 立勳未晚,歸來依舊,酒社詩壇。
雨中花・夜行船
旗幟在西風中飄揚,遠行的客人彷彿是來自星河的使者,跟隨持着玉節的官員一同策馬前行。他寬緩衣帶、身着輕裘,那瀟灑的儀態引得衆人紛紛矚目,讚歎這盛世纔有的風流人物。
他早已厭倦了在西湖邊吟詩賞景的生活,決心前往北方邊塞去看看那壯麗的關山。路過昔日的行宮,只見一片荒蕪,長滿了禾黍;舊日的營壘上也瀰漫着煙塵,看到這般破敗景象,他忍不住悲從中來,淚水在眼眶中打轉。
他才華出衆,文章寫得雄渾俊偉,就像放在口袋裏的錐子,鋒芒畢露。他的聲名遠揚,連萬里之外的少數民族首領都知曉。大家都知道他向來就有平定邊疆戰亂的謀略和手段,如今小試身手又有何難。
他雖然身在塞外,但心中的情思寄託在江南那散發着清冷香氣的梅花上,夢中也常常隨着北飛的大雁,感受到塞外的寒霜與寒冷。他建功立業還不算晚,等他完成使命歸來,依舊可以回到那充滿詩意的酒社詩壇,和朋友們盡情吟詩飲酒。
评论
加载中...
納蘭青雲