鷓鴣天

閒立飛虹遠興長。 一方雲錦薦疏涼。 翻風翠蓋無塵土,出水紅妝有豔香。 攜靚侶,泛輕航。 棹歌驚起野鴛鴦。 同過清夏看新月,茉莉花園小象牀。

譯文:

我悠閒地站立在如飛虹般的橋上,思緒飄遠,興致悠長。眼前一方如錦緞般絢麗的荷塘,送來陣陣疏朗的涼意。荷葉在風中翻動,像翠綠色的傘蓋,一塵不染;荷花從水中探出,宛如身着紅妝的美人,散發着嬌豔的色澤和清幽的香氣。 我帶着美麗的伴侶,乘坐着輕盈的小船。船槳划動,船歌陣陣,驚起了棲息在一旁的野鴛鴦。我們一同度過這清涼的夏日,欣賞着剛剛升起的新月。玩累了,就來到種滿茉莉的花園,在小巧的象牀上休憩。
關於作者
宋代張鎡

張鎡(1153—1221?)原字時可,因慕郭功甫,故易字功甫,號約齋。南宋文學家,先世成紀(今甘肅天水)人,寓居臨安(現浙江杭州),卜居南湖。出身顯赫,爲宋南渡名將張俊曾孫,劉光世外孫。他又是宋末著名詩詞家張炎的曾祖,是張氏家族由武功轉向文階過程中的重要環節。隆興二年(1164),爲大理司直。淳熙年間直祕閣通判婺州。慶元初爲司農寺主簿,遷司農寺丞。開禧三年(1207)與謀誅韓侂冑,又欲去宰相史彌遠,事泄,於嘉定四年十二月被除名象州編管,卒於是年後。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序