浣溪沙

無計長留月裏花。 收英巧付火前茶。 綠塵飛處粉芳華。 午夜露濃天竺徑,一秋香滿玉川家。 掃除殘夢入雲涯。

譯文:

沒辦法讓那如明月般美好的花朵長久地留存。於是巧妙地收起那些落花,把它們和火前茶一起保存。當煮茶的時候,茶水翻滾,茶葉如綠塵般飛揚,落花的粉豔也融入其中,茶水彷彿帶着落花的芬芳。 在午夜時分,天竺山的小徑上露水濃重,那落花的香氣瀰漫。整個秋天,這香氣都縈繞在像玉川子(唐代詩人盧仝)那樣愛茶之人的家中。喝了這帶着落花香氣的茶後,彷彿能把那些殘夢都掃除乾淨,讓人的思緒飄入那高遠的雲端。
關於作者
宋代張鎡

張鎡(1153—1221?)原字時可,因慕郭功甫,故易字功甫,號約齋。南宋文學家,先世成紀(今甘肅天水)人,寓居臨安(現浙江杭州),卜居南湖。出身顯赫,爲宋南渡名將張俊曾孫,劉光世外孫。他又是宋末著名詩詞家張炎的曾祖,是張氏家族由武功轉向文階過程中的重要環節。隆興二年(1164),爲大理司直。淳熙年間直祕閣通判婺州。慶元初爲司農寺主簿,遷司農寺丞。開禧三年(1207)與謀誅韓侂冑,又欲去宰相史彌遠,事泄,於嘉定四年十二月被除名象州編管,卒於是年後。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序