浣溪沙
无计长留月里花。
收英巧付火前茶。
绿尘飞处粉芳华。
午夜露浓天竺径,一秋香满玉川家。
扫除残梦入云涯。
译文:
没办法让那如明月般美好的花朵长久地留存。于是巧妙地收起那些落花,把它们和火前茶一起保存。当煮茶的时候,茶水翻滚,茶叶如绿尘般飞扬,落花的粉艳也融入其中,茶水仿佛带着落花的芬芳。
在午夜时分,天竺山的小径上露水浓重,那落花的香气弥漫。整个秋天,这香气都萦绕在像玉川子(唐代诗人卢仝)那样爱茶之人的家中。喝了这带着落花香气的茶后,仿佛能把那些残梦都扫除干净,让人的思绪飘入那高远的云端。