青玉案

红尘冉冉长安路。 看风度、凝然去。 唱彻阳关留不住。 甘棠庭院,芰荷香渚。 尽是相思处。 龟鱼从此谁为主。 好记江湖断肠句。 万斛离愁休更诉。 洞庭烟棹,楚楼风露。 去作为霖雨。

译文:

在这繁华喧嚣、车马不断的京都大道上,我看着你气宇轩昂、沉稳从容地离去。即便我深情地唱完《阳关曲》来挽留,也终究没能把你留住。 你曾居住过的庭院,种着甘棠树;那生长着菱角和荷花的小洲,处处都让我涌起相思之情。 你这一走,庭院里的龟和鱼从此由谁来照管呢?你可要好好记住我那些写满江湖漂泊之苦、令人断肠的诗句啊。我心中那如万斛般的离愁别绪,就不再向你诉说了。 你即将乘上那烟雾笼罩的洞庭小船,在楚地楼阁的清风白露中前行。只希望你这一去,能像及时雨一样,为世间带来润泽,建立一番功业。
关于作者
宋代张孝祥

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

纳兰青云