记华堂。 对宝台绛蜡,红艳成行。 亸乌云髻映,浅浅宫妆。 江梅媚,生嫩脸,莹素质,自有清香。 歌喉稳,按镂版缓拍,娇倚银床。 天外行云驻,轻尘暗落雕梁。 似晓莺历历,琼韵锵锵。 别来久,春将老,但梦里、也思量。 仗何人,细说与,为伊潘鬓成霜。
醉思仙
译文:
记得那华丽的厅堂之上,面对着装饰精美的烛台,上面红烛高照,旁边排列着一行行容颜艳丽的佳人。她们乌黑的发髻微微下垂,映衬着淡雅的宫廷妆容。那模样宛如江边绽放的梅花般妩媚,脸庞娇嫩,身姿莹润,自然散发着清新的香气。
有一位佳人歌声平稳流畅,随着精美的歌谱打着缓慢的节拍,娇柔地倚靠在银床边。她的歌声美妙动听,仿佛能让天上的行云驻足聆听,连细微的灰尘都悄然落在雕花的屋梁之上。那歌声好似清晨啼叫的黄莺,一声声清晰悦耳,音韵如同美玉相击般清脆响亮。
自从分别已经过去很久,春天也快要结束了,即便在梦里,我也总是思念着她。可又能依靠谁,把我对她的这份深情细细说给她听呢?为了她,我这原本乌黑的鬓发都已经变得如霜般花白了。
纳兰青云