玉蹀躞・解蹀躞

雨過池臺秋靜,桂影涼清晝。 槁葉喧空,疏黃滿堤柳。 風外殘菊枯荷,憑闌一餉,猶喜冷香襟袖。 少歡偶。 人道消愁須酒。 酒又怕醒後。 這般光景,愁懷煞難受。 誰念千種秋情,乍涼雖好,還恨夜長時候。

譯文:

一場雨過後,池塘和樓臺都安靜下來,秋天的氣息格外寧靜。桂樹的影子投下,帶着絲絲涼意,白晝也顯得格外清爽。乾枯的樹葉在秋風中簌簌作響,像是在訴說着時光的流逝,堤岸上的柳樹,葉子已經稀疏泛黃,一片蕭瑟的景象。 秋風中,殘敗的菊花和枯萎的荷葉在風中搖曳,我獨自倚靠在欄杆旁,沉浸在這秋日的氛圍中。雖然眼前的景象有些淒涼,但幸好還有那淡淡的冷香縈繞在我的衣襟和袖口,給這寂寞的時光增添了一絲別樣的韻味。 平日裏歡樂本就稀少,偶爾纔會有片刻的歡愉。人們常說,要消解憂愁就得喝酒,可我卻害怕喝醉醒來之後,那愁緒會變得更加濃烈。如今這秋景,讓我的愁懷愈發難以忍受。 有誰能理解我這千般的秋日情思呢?天氣剛剛轉涼,雖然感覺還不錯,但可恨的是,這漫長的夜晚總是讓人倍感煎熬,愁緒也在這漫漫長夜中不斷蔓延。
關於作者
宋代曹勳

曹勳(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序