蝶恋花
檐溜潺潺朝复暮。
燕子衔泥,穿幕来还去。
素锦青袍知有处。
花光草色迷汀渚。
春不负人人自负。
君看流觞,只恁良宵度。
厌浥小桃如泣诉。
东风莫漫飘红雨。
译文:
从屋檐流下的雨水潺潺作响,从早到晚一直没停。燕子嘴里衔着泥土,在幕帘间穿来飞去忙忙碌碌地筑巢。我知道那身着素锦青袍的人所在之处,可如今水边小洲上的花草色泽迷人,却让我有些迷茫。
春天没有辜负人们,可人们却辜负了春天。你看,在这美好的夜晚,大家只是像举行流觞曲水的雅事一样虚度光阴。那被细雨打湿的小桃花,就像在哭泣诉说。东风啊,你可别再吹落那如红雨般的花瓣了。