晓日彤墀,春风黄伞,天颜咫尺清光。 恩袍初赐,一时玉质金相。 济济满廷鹓鹭,月卿映、日尹星郎。 鸣鞘绕,锦鞯归路,醉舞醒狂。 追随宝津琼苑,看穿花帽侧,拂柳鞭长。 临流夹径,参差绿荫红芳。 宴罢西城向晚,歌呼笑语溢平康。 休相恼,争揭疏帘,半出新妆。
庆清朝
译文:
清晨的阳光洒在宫殿的红色台阶上,轻柔的春风拂动着明黄色的伞盖,天子就在近在咫尺之处,散发着圣明的光彩。新科进士们刚刚被赐予恩袍,一时间个个气质如玉、容光如金,尽显非凡。
朝廷上满是人才济济,那些高官显贵就像排列整齐的鹓鹭一般,地位尊崇的卿相、尹官和郎官们相互辉映。官员们骑马归来,马鞭的鞘鸣声环绕四周,他们骑着装饰华美的马匹,有的沉醉而舞,有的清醒却也狂放不羁。
众人随后一同前往宝津楼和琼林苑游玩,只见他们的帽子被花丛弄歪,挥舞着长长的马鞭拂过柳枝。沿着水流和小径前行,道路两旁错落分布着绿树和芬芳的花朵。
傍晚时分,在西城的宴会结束,大家欢声笑语,声音溢出到繁华的平康坊。别再相互逗趣啦,看那些女子争着撩开稀疏的帘子,露出半新的妆容,别有一番风情。
纳兰青云