木兰花慢

石榴花谢了,正荷叶、盖平池。 试玛瑙杯深,琅玕簟冷,临水帘帷。 知他故人甚处,晚霞明、断浦柳枝垂。 唯有松风水月,向人长似当时。 依依。 望断水穷,云起处、是天涯。 奈燕子楼高,江南梦断,虚费相思。 新愁暗生旧恨,更流萤、弄月入纱衣。 除却幽花软草,此情未许人知。

译文:

石榴花已经凋谢了,此时那荷叶正长得繁茂,像盖子一样铺满了整个池塘。我拿起那像玛瑙一样晶莹的酒杯,杯身深深的,躺在像翠竹般清凉的竹席上,在靠近水的帘子边坐下来。 不知道我的故友如今身在何处,只见晚霞明亮地照着,那水流断绝的地方柳枝低垂。只有那松间的风、水中的月,对我还像过去一样。 我满怀不舍,极目远望,直到水流的尽头,那云朵升起的地方,就仿佛是遥远的天涯。无奈我就像独守燕子楼的女子,关于江南的美好梦想已经破灭,白白地浪费了这一番相思之情。 新的忧愁暗暗滋生,旧日的怨恨又涌上心头,更有那流萤在月光下飞舞,扑进了我的纱衣。除了那幽静的花朵和柔软的小草,这份情思可不能让别人知道啊。
关于作者
宋代吕渭老

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。

纳兰青云