首頁 宋代 呂渭老 卜算子 卜算子 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 呂渭老 雲破月高懸,照我雙雙淚。 人在朱橋轉曲西,翠幕重重閉。 要見索商量,見了還無計。 心似長檠一點燈,到曉清清地。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 天空中雲層裂開,一輪明月高高地掛在天空,月光灑下,照着我臉上不斷滾落的兩行淚水。我所思念的那個人啊,就住在朱橋那彎彎曲曲的西邊,可重重翠綠色的帷幕把她的住所嚴嚴實實地遮蔽起來。 我心裏急切地想要見到她,爲此翻來覆去地琢磨見面的法子。好不容易真的見到她了,卻又慌亂得不知所措,完全沒了主意。我的心就像那長長的燈架上的一盞孤燈,這一夜從傍晚一直亮到拂曉,就這麼清悽孤寂地燃燒着,始終得不到一絲慰藉。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 抒情 寫人 傷懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 呂渭老 呂渭老(生卒年不詳),一作呂濱老,字聖求,嘉興(今屬浙江)人。宣和、靖康年間在朝做過小官,有詩名。南渡後情況不詳。趙師岌序其詞雲:“宣和末,有呂聖求者,以詩名,諷詠中率寓愛君憂國意。”“聖求居嘉興,名濱老,嘗位周行,歸老於家。”今存《聖求詞》一卷。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送