浣溪沙

風掃長林雪壓枝。 紛紛凍鵲傍簾飛。 一尊聊作破寒威。 春意正愁梅漏泄,客情尤怕病禁持。 曲闌干外日初遲。

譯文:

狂風席捲着長白山,大雪沉甸甸地壓在樹枝上。一羣羣凍得瑟瑟發抖的喜鵲,在窗簾旁慌亂地飛來飛去。我獨自端起一杯酒,暫且以此來驅散這寒冷的威力。 我正發愁那報春的梅花會過早地泄露春天的消息,可這美好的春意卻來得如此讓人心憂。而我作爲漂泊在外的遊子,更害怕自己被疾病糾纏折磨。此時,曲折的欄杆外面,太陽纔剛剛慢悠悠地升起。
關於作者
宋代呂渭老

呂渭老(生卒年不詳),一作呂濱老,字聖求,嘉興(今屬浙江)人。宣和、靖康年間在朝做過小官,有詩名。南渡後情況不詳。趙師岌序其詞雲:“宣和末,有呂聖求者,以詩名,諷詠中率寓愛君憂國意。”“聖求居嘉興,名濱老,嘗位周行,歸老於家。”今存《聖求詞》一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序