臨江仙
試問花枝餘幾許,捲簾細雨隨人。
風光猶戀苦吟身。
海棠渾怯冷,爲我強留春。
細聽惜花歌白雪,不知盞面生塵。
吹開吹謝漫驚頻。
少陵真有味,愛酒覓南鄰。
譯文:
我不禁試問那花枝上還剩下多少花朵,我捲起簾子,只見細雨彷彿也跟着我一同探看。這美好的風光似乎還眷戀着我這個苦苦吟詩之人。那海棠花好像十分害怕寒冷,卻爲了我勉強留住這春天的腳步。
我靜靜地聆聽着那如同《白雪》一般高雅的惜花之歌,入神得都沒注意到酒杯的表面已經落上了灰塵。花兒被風吹開又被吹落,這樣的景象頻繁地出現,我也不再爲此而過分驚訝了。詩聖杜甫真是個有趣的人啊,他喜愛飲酒,還去尋找住在南邊的鄰居一同分享。