首頁 宋代 李彌遜 虞美人 虞美人 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 李彌遜 上陽遲日千門鎖。 花外流鶯過。 一番春去又經秋。 惟有深宮明月、照人愁。 暗中白髮隨芳草。 卻恨容顏好。 更無魂夢到昭陽。 腸斷一雙飛燕、在雕粱。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在那上陽宮中,春日的時光緩緩流逝,重重宮門緊緊鎖閉。繁花之外,黃鶯輕快地飛過。這一春過去又是一秋,歲月匆匆。只有那深宮中的明月,冷冷地照着滿懷哀愁的人。 在這悄無聲息的時光裏,白髮如同芳草一般悄然滋生。真怨恨自己這美好的容顏,如今卻只能在這深宮中漸漸老去。連魂魄和夢境都無法去到昭陽殿。看到那一雙燕子在雕花的屋樑上歡快相伴,真讓人肝腸寸斷。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 傷懷 怨情 相思 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 李彌遜 李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80餘首。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送