憶秦娥
歌鍾列。
公堂盛會酬佳節。
酬佳節。
皇恩宣佈,早梅爭發。
舞場椎鼓催迴雪。
金壺鏇酒瓊酥熱。
瓊酥熱。
今朝不飲,幾時歡悅。
譯文:
在那熱鬧的公堂之上,樂聲悠揚,鐘鼓齊鳴,一場盛大的宴會正在舉行,大家齊聚一堂來歡度這美好的節日。這是一個值得慶祝的節日啊,皇上的恩澤如春風般宣佈下來,就連那早開的梅花也彷彿感受到了這份喜氣,競相綻放。
舞場上,鼓手奮力敲擊着鼓,節奏急促,催促着舞者像雪花般輕盈地旋轉、舞動。金色的酒壺中不斷倒出美酒,那溫熱的瓊漿就像酥油一樣醇厚。這溫熱的美酒啊,今日若不盡情暢飲,又要等到什麼時候才能如此歡悅呢?