忆秦娥
霜风急。
江南路上梅花白。
梅花白。
寒溪残月,冷村深雪。
洛阳醉里曾同摘。
水西竹外常相忆。
常相忆。
宝钗双凤,鬓边春色。
译文:
凛冽的霜风呼呼地刮着。在江南的道路上,洁白的梅花正盛开着。那洁白的梅花啊,与寒冷小溪上残留的月色,还有那被深深积雪覆盖的寂静村落相互映衬,一片清冷孤寂的景象。
回想起过去在洛阳,我们曾沉醉其中,一同去采摘梅花。在那城西的溪水边、竹林外,我们常常相互陪伴,那些美好的时光至今还时常在我记忆中浮现。我总是不断地回忆啊回忆,回忆起你发髻上戴着宝钗双凤,那模样就像春日里盛开的花朵,娇艳动人。