減字木蘭花
江南春水。
羅幕黃昏寒未退。
好個相知。
唱到姮娥斂黛眉。
夜闌人醉。
風露無情花有淚。
畫角殘時。
一片參旗紅杏西。
譯文:
江南的春天,江水漲起,泛起粼粼波光。黃昏時分,羅幕低垂,屋內的寒意還未消散。
身邊有一位知心好友,正放聲歌唱。那歌聲婉轉悠揚,就連月宮中的嫦娥聽到,也不禁皺起了眉頭,似被歌聲觸動。
夜深了,人們都已沉醉在這氛圍之中。夜風帶着露水,毫無情義地吹拂着,而花朵卻像是飽含着淚水,楚楚動人。
遠處傳來畫角聲,那聲音斷斷續續,快要停歇。此時,參旗星高懸在天空,在紅杏花的西邊閃爍着,一片靜謐又略帶清冷的景象。