一落索
一夜雨聲連曉。
青燈相照。
舊時情緒此時心,花不見、人空老。
可惜春光閒了。
陰多晴少。
江南江北水連雲,問何處、尋芳草。
譯文:
整整一夜,雨下個不停,一直持續到拂曉時分。房間裏那微弱的青燈,散發着昏黃的光,默默陪伴着我。
曾經那些熟悉的情緒,此刻又湧上心頭。往昔賞花的美好場景已不復存在,我只能眼睜睜看着自己在時光中漸漸老去,卻再也看不到曾經盛開的繁花。
多可惜啊,這大好的春光就這麼被白白浪費了。天氣總是陰沉沉的,晴天少得可憐。
江南和江北,到處都是水天相連的景象。我滿心惆悵,想要尋覓那象徵着希望與美好的芳草,可茫茫天地間,又該到哪裏去尋找呢?