倚晴空。 正三洲下叶,七泽收虹。 叹年光催老,身世飘蓬。 南歌客,新丰酒,但万里、云水俱东。 谢故人,解系船访我,脱帽相从。 人世欢易失,尊俎且更从容。 任酒倾波碧,烛翦花红。 君向楚,我归秦,便分路、青竹丹枫。 恁时节,漫梦凭夜蝶,书倩秋鸿。
醉思仙
译文:
我倚靠在晴朗的天空之下。此时,三洲的树叶纷纷飘落,七泽之上的彩虹已经消散。可叹啊,时光匆匆,催赶着人老去,我的一生就像那随风飘飞的蓬草,居无定所,四处漂泊。
我就像那吟唱着南方歌谣的游子,在新丰美酒中沉醉。可如今,只能与万里的云和水一同向东流去。感谢我的老友,你解开船缆来探访我,摘下帽子,与我相伴相随。
人世间的欢乐总是容易消逝,还是让我们在这酒席之间,暂且从容地享受当下吧。且让那碧绿的美酒尽情倾洒,看着烛火跳动,把烛花修剪得嫣红。
你要前往楚地,而我要回到秦地,我们就要在此分道扬镳,从此只能各自面对青竹和丹枫的不同景致。到那时啊,只能在夜里依靠梦境与你相见,在秋天托鸿雁给你寄去书信了。
纳兰青云