故國當年得意,射麋上苑,走馬長楸。 對匆匆佳氣,赤縣神州。 好景何曾虛過,勝友是處相留。 向伊川雪夜,洛浦花朝,占斷狂遊。 胡塵卷地,南走炎荒,曳裾強學應劉。 空漫說、螭蟠龍臥,誰取封侯。 塞雁年年北去,蠻江日日西流。 此生老矣,除非春夢,重到東周。
雨中花・夜行船
當年在故國時,我正是春風得意。在皇家園林裏射獵麋鹿,騎着駿馬在兩旁種着長楸樹的大道上縱情馳騁。面對那蓬勃的祥瑞之氣,看着這大好的赤縣神州。那些美好的景緻我何曾錯過,到處都有良朋好友挽留我。在伊川的雪夜、洛浦的花朝,我盡情遊玩,佔盡了這狂放遊樂的時光。
然而,胡人的戰塵席捲而來,我被迫往南方的荒蠻之地逃亡。我勉強學着應瑒、劉楨那樣寄身權貴門下。只是白白地說什麼有螭龍般、臥虎般的才能,又有誰會來任用我去獲取封侯之位呢。塞北的大雁每年都向北飛去,而這南方蠻江的水卻日日向西流淌。我這一生已經老去了,除非在春天的夢境裏,否則再也無法回到過去的東京故地了。
评论
加载中...
納蘭青雲