南歌子
看月憑肩棖,嬌春枕臂眠。
不盡花絮夜來寒。
帳底濃香殘夢、更纏綿。
起晚籠鶯怪,妝遲繡伴牽。
聲聲催喚藥欄邊。
整髻收裙無力、上鞦韆。
譯文:
這對戀人在月光下相互依偎着憑欄賞月,那份甜蜜與愜意盡顯。在春意嬌柔的時光裏,女子枕着男子的手臂安然入眠。
夜晚,窗外飄飛着無盡的花絮,帶着絲絲寒意。而在溫暖的帳子裏,還瀰漫着濃郁的香氣,女子正沉浸在纏綿的殘夢之中。
第二天,女子起晚了,連籠子裏的黃鶯都好像在責怪她晚起。繡花的女伴也來催促她梳妝。在藥欄邊,女伴一聲聲地催喚着她。
女子無力地整理好髮髻,收攏好裙子,想要去盪鞦韆,可渾身還是軟綿綿的提不起勁兒。