南歌子
獻鯉榮今日,憑熊瑞此邦。
年年壽酒樂城隍。
共道使君椿樹、似甘棠。
歌舞重城曉,從容燕席涼。
不須蘇合與都梁。
風外荷花無數、是爐香。
譯文:
今天有人獻上鯉魚,這是榮耀之事,你坐鎮此地,如古代憑熊之兆一般,預示着這一地區祥瑞降臨。每年城隍誕辰,大家一同舉杯祝壽,氣氛歡樂。人們都稱讚你這位地方長官就像長壽的椿樹,又如同那被人敬仰的甘棠樹,德澤一方。
清晨時分,整座城都有歌舞表演,熱鬧非凡。到了傍晚,宴會上人們悠閒自在,氛圍涼爽愜意。根本不需要用蘇合香和都梁香來增添香氣。因爲在微風中,那數不清的荷花散發的香氣,就如同香爐中飄出的芬芳。