清平乐

枕边清血。 梦好离肠切。 笑倚柳条同挽结。 满眼河桥烟月。 莺啼新晓璁珑。 罗窗寂寞春空。 只许梦魂相近,此生枉是相逢。

译文:

睡梦中,泪水从眼角滑落,浸湿了枕边,就像血一样刺痛着我的心。明明做了个美好的梦,可醒来后离别的愁肠却更加绞痛。 在梦里,我和你微笑着倚靠在柳条旁,一同挽着柳结,那时满眼所见,是河桥边如烟的月色,一切都那么美好而温馨。 清晨,黄莺欢快地啼叫,声音清脆悦耳。可我独自坐在这雕饰精美的窗前,只觉得无比寂寞,大好的春光也都白白流逝了。 如今,我只能在梦里与你相聚,可这又有什么用呢?这辈子就算与你相逢,却不能长相厮守,也不过是一场徒劳啊。
关于作者
宋代陈克

(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。

纳兰青云