鷓鴣天

柳外東風不滿旗。 青裾白麪出疏籬。 㬠來打鼓儂吹笛,催送兒郎踏浪飛。 傾兩耳,鬥雙螭。 家家春酒瀉尖泥。 儂今已是滄浪客,莫向尊前唱教池。

譯文:

在柳樹外面,東風輕輕吹拂,那旗幟都沒能被完全鼓起。一位身着青色衣襟、面容白皙的女子從稀疏的籬笆後面走了出來。那邊有人敲着鼓,“我”則吹着笛子,一同催促着小夥子們踏浪競渡,他們的船兒就像要飛起來一樣。 大家都側着耳朵,關注着比賽的情況,那參賽的船隻就像兩條爭鬥的蛟龍。家家戶戶都打開了尖泥封口的春酒。“我”如今已經是寄情山水的人了,可別在這酒杯前唱起那讓人傷感的離歌。
關於作者
宋代陳克

(1081—1137)北宋末南宋初詞人。字子高,自號赤城居士。臨海(今屬浙江)人。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序