鷓鴣天

小市橋彎更向東。 便門長記舊相逢。 踏青會散鞦韆下,鬢影衣香怯晚風。 悲往事,向孤鴻。 斷腸腸斷舊情濃。 梨花院落黃茅店,繡被春寒此夜同。

譯文:

在那小小的集市旁,小橋彎彎地延伸向東方。我一直清晰地記得,在那簡易的城門邊,我們曾經有過美好的相逢。 那是一次踏青盛會,人羣散去後,我還停留在鞦韆架下。當時你鬢髮的倩影、衣袂的芬芳,在晚風中顯得如此嬌怯動人。 如今,我悲嘆着過往的事情,只能將目光投向那孤獨飛行的大雁。舊日的深情太過濃烈,讓我肝腸寸斷。 我想象着,此刻你或許正身處那有梨花的院落,而我卻在這簡陋的黃茅店中。雖然我們天各一方,但這春夜的寒意,還有那寂寞的感覺,想必是相同的吧。
關於作者
宋代陳克

(1081—1137)北宋末南宋初詞人。字子高,自號赤城居士。臨海(今屬浙江)人。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序