虞美人

綠陰滿院簾垂地。 落絮縈香砌。 池光不定藥欄低。 閒並一雙鸂鶒、沒人時。 舊歡黯黯成幽夢。 帳卷金泥重。 日虹斜處暗塵飛。 脈脈小窗孤枕、鏡花移。

譯文:

庭院裏綠樹成蔭,窗簾低低地垂落在地面。飄落的柳絮在散發着香氣的臺階邊縈繞飛舞。池塘裏波光粼粼,光影閃爍不定,藥欄顯得低矮。在這無人的時候,一對鸂鶒悠閒地並排在一起。 往日那些歡樂的時光,都黯淡地化作了一場清幽的夢。牀上捲起的錦帳,因爲有金色的裝飾顯得格外沉重。夕陽斜照之處,有細微的灰塵在飛揚。我默默地靠在小窗邊,獨自枕着孤枕,看着鏡中的花影緩緩移動。
關於作者
宋代陳克

(1081—1137)北宋末南宋初詞人。字子高,自號赤城居士。臨海(今屬浙江)人。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序