瑞日初遲,緒風乍暖,千花百草爭香。 瑤池路穩,閬苑春深,雲樹水殿相望。 柳曲沙平,看塵隨青蓋,絮惹紅妝。 賣酒綠陰傍。 無人不醉春光。 有十里笙歌,萬家羅綺,身世疑在仙鄉。 行樂知無禁,五侯半隱少年場。 舞妙歌妍,空妒得、鶯嬌燕忙。 念芳菲、都來幾日,不堪風雨疏狂。
安平樂慢
譯文:
那吉祥的太陽剛剛升起,它的光芒舒緩而溫暖,微風也帶着初起的暖意輕輕拂來。在這美好的時節裏,千萬種花草競相綻放,爭着吐露各自的芬芳。
那通往仙境瑤池的道路平坦安穩,宛如夢幻之境的閬苑裏春意正濃,白雲繚繞着樹木,華麗的水殿遙遙相望,美如畫卷。
柳樹環繞的河灣處,沙灘平展。瞧那飛揚的塵土追隨着貴人的青蓋車輦,飛揚的柳絮輕纏着出遊女子的紅妝。在那綠陰旁,有酒肆在售賣佳釀。在這明媚春光裏,沒有人不沉醉其中。
十里長街,處處都飄蕩着笙歌的美妙旋律,千家萬戶的人們都穿着綾羅綢緞,此時身處這樣的場景,感覺自己彷彿置身於神仙居住的地方。
在這裏盡情行樂是沒有任何禁忌的,那些王公貴族家的子弟有一半都隱匿在這熱鬧的少年遊樂場所之中。舞女們舞姿曼妙,歌女們歌聲嬌妍,這美妙的歌舞甚至讓黃鶯和燕子都嫉妒不已,忙亂地啼叫飛舞。
可我不禁想到,這繁花似錦、芳菲瀰漫的美好景象又能持續幾日呢?真讓人擔憂那狂風暴雨會肆意來襲,將這美好輕易地摧毀。
納蘭青雲